SELECTED PRAYERS FROM FEBRUARY 2024 INTERCESSION PAPER
Creator God, we come from many beliefs and call you by many names, yet we share one prayer—the prayer for Peace. The Golden Rule in Islam says, “Not one of you truly believes until you wish for others what you wish for yourself.” Help us to see you in the eyes of the other and find a common path, so that “the power of love will overcome the love of power.”
COVER
Out of the ashes a new journey begins,
On a road far apart from family and friends.
Lord, help us remember—as we walk, fast,
and pray—your most Holy Cross,
and your always loving way.
Help us to see clearly and understand;
to know and show righteousness
as we walk through the land.
We’ll walk through the pain and the joy of it all,
and recognize the mercy of God’s wondrous love.
Lynn Buggage, SCHC
Philadelphia Chapter
De las cenizas comienza un nuevo viaje,
en un camino lejos de la familia y los amigos.
Señor, ayúdanos a recorder—mientras caminamos, ayunamos,
y oramos—tu Santísima Cruz
y tu camino siempre amoroso.
Ayúdanos a ver con claridad y a comprender;
a conocer y mostrar rectitud
mientras caminamos por la tierra.
Caminaremos a través del dolor y la alegría de todo ello
y reconoceremos la misericordia del maravilloso amor de Dios.
Lynn Buggage, SCHC
El Capítulo de Filadelfia
THANKSGIVINGS: SUNDAY AND EVERY DAY
ACCIÓN DE GRACIAS: DOMINGO Y TODOS LOS DÍAS
For every bad news story there are many more we don’t hear about, of ordinary people supporting their neighbors who are grieving or alone; standing with those who are suffering racial, cultural or gender inequities or injustices; caring for the sick, hungry, displaced or unhoused; welcoming and protecting victims of violence, asylum seekers and refugees; and being there for others in countless other ways. Thanks be to God for all these efforts to make our world better, in every community.
Deb Baker, SCHC
New Hampshire/Vermont Chapter
Por cada mala noticia hay muchas más de las que no oímos hablar provenientes de personas corrientes que apoyan a sus vecinos afligidos o solos; que apoyan a quienes sufren desigualdades o injusticias raciales, culturales o de género; que cuidan de los enfermos, los hambrientos, los desplazados o los que carecen de vivienda; que acogen y protegen a las víctimas de la violencia, a los solicitantes de asilo y a los refugiados; y de las que están ahí para los demás de innumerables maneras. Gracias a Dios por todos estos esfuerzos para mejorar nuestro mundo, en todas las comunidades.
Deb Baker, SCHC
El Capítulo de New Hampshire/Vermont
MONDAY: SIMPLICITY OF LIFE
SIMPLICIDAD DE LA VIDA: LUNES
Eternal Presence, thank you for simple gifts:
Birdsong at dawn & coffee brewing
Open my lips, O Lord
Potato leek soup at noon
Sustain me with your bountiful spirit
Coyotes crooning at midnight
Holy angels dwell with us
Keep watch, dear Lord, as I count my blessings,
and give me strength to begin again tomorrow.
Nancy Rose-Weeber, SCHC
Berkshire Chapter
Eterna Presencia, gracias por los dones sencillos:
El canto de los pájaros al amanecer y la preparación del café
Abre mis labios, Señor
Sopa de puerros al mediodía
Susténtame con tu espíritu generoso
Coyotes cantando a medianoche
Los santos ángeles moran con nosotros
Vigila, querido Señor, mientras cuento mis bendiciones
y dame fuerzas para empezar de nuevo mañana.
Nancy Rose-Weeber, SCHC
El Capítulo de Berkshire
TUESDAY: UNITY OF ALL GOD’S PEOPLE
UNIDAD DEL PUEBLO DE DIOS: MARTES
Jesus loves us with infinite, unconditional love … Jesus’s love heals wounds, provides comfort in times of loss, and gives us strength to get up, be born again, and start over. … Jesus suffers when our dignity is trampled upon and when we are not included in the feast of life because we are different. Jesus is in the midst of our moments of joy and triumph. Jesus walks next to us, encouraging, guiding, inspiring, opening paths of life and abundance.
Ema Rosero-Nordalm, SCHC, Charles River Chapter
Encuentros con Jesús, Historias de fe para Cuaresma
Encounters with Jesus, Stories of Faith for Lent
Jesús nos ama con un amor infinito e incondicional … El amor de Jesús cura las heridas, reconforta en los momentos de pérdida y nos da fuerzas para levantarnos, nacer de nuevo y volver a empezar. … Jesús sufre cuando se pisotea nuestra dignidad y cuando no se nos incluye en la fiesta de la vida porque somos diferentes. Jesús está en medio de nuestros momentos de alegría y triunfo. Jesús camina a nuestro lado, animando, guiando, inspirando, abriendo caminos de vida y abundancia.
Ema Rosero-Nordalm, SCHC, El Capítulo del río Charles
Encuentros con Jesús, Historias de fe para Cuaresma
Encounters with Jesus, Stories of Faith for Lent
WEDNESDAY: SOCIAL JUSTICE
JUSTICIA SOCIAL: MIÉRCOLES
Christmas joy and New Year’s resolutions still fill our hearts. Now we are in February, an embryonic month for many of us, with nature slumbering and life hidden. Yet seeds, planted long ago, slowly begin to grow. Seeds of love, of hope, of social justice. As they sprout, they stir our hearts and hands to provide shelter for the homeless, food for the hungry, fellowship for the lonely. We are Companions; we are children of God. We do this in gratitude, with respect, and at the urging of a loving God.
Sally Fullman, Discerner
New York Chapter
La alegría navideña y los propósitos de Año Nuevo siguen llenando nuestros corazones. Ahora estamos en febrero, un mes embrionario para muchos de nosotros, con la naturaleza adormecida y la vida oculta. Sin embargo, las semillas, plantadas hace tiempo, empiezan a crecer lentamente. Semillas de amor, de esperanza, de justicia social. A medida que brotan, agitan nuestros corazones y nuestras manos para dar cobijo a los sin techo, alimento a los hambrientos, compañerismo a los solitarios. Somos Compañeras; somos hijas de Dios. Lo hacemos con gratitud, con respeto y a instancias de un Dios amoroso.
Sally Fullman, Discernidora
El Capítulo de Nueva York
THURSDAY: PEACE AND RECONCILIATION
LA PAZ Y LA RECONCILIACIÓN: JUEVES
O Thou, who through Thy Son has bidden us love our enemies, grant us, we beseech Thee, to behold with compassion, rather than with anger, those against whom we strive; and if Thou art pleased to make us instruments of Thy judgements, make us also channels of Thy love; through Jesus Christ, Our Lord.
Vida Dutton Scudder, SCHC (1889-1954)
Oh Tú, que por medio de tu Hijo nos has ordenado amar a nuestros enemigos, concédenos, te suplicamos, mirar con compasión, más que con ira, a aquellos contra quienes luchamos; y si te place hacernos instrumentos de tus juicios, haznos también canales de tu amor; por Jesucristo, Nuestro Señor.
Vida Dutton Scudder, SCHC (1889-1954)
FRIDAY: GROWTH IN THE SPIRITUAL LIFE
CRECER EN LA VIDA ESPIRITUAL: VIERNES
Thank you, dear God, for the complexity of simple.
The build-up in the kitchen, the closet, the heart: let it go. Then the loving assembly of a meal, a gift, a room, a care. The weeding and the planting. Help me, loving God, that I might know when to let go and when to add. When to say, “More, there’s need,” and when to say “enough!” Teach me.
Eve Webster, Discerner
Berkshire Chapter
Gracias, querido Dios, por la complejidad de lo sencillo. La acumulación en la cocina, el armario, el corazón: déjala ir. Luego, el amoroso montaje de una comida, un regalo, una habitación, un cuidado. La maleza y la siembra. Ayúdame, Dios amoroso, a saber cuándo dejar ir y cuándo añadir. Cuándo decir: “Más, hay necesidad”, y cuándo decir “¡basta!”. Enséñame.
Eve Webster, Discernidora
El Capítulo de Berkshire
SATURDAY: PRAYERS PERSONAL AND GENERAL
ORACIONES PERSONALES Y GENERALES: SÁBADO
We give thanks to God for those who have committed their lives to caring for others: in war
and in peace, on the battlefield, in hospitals, and wherever they may be.
Joan Dunham, SCHC
New York Chapter
Damos gracias a Dios por quienes han dedicado su vida a cuidar de los demás: en la guerra
y en la paz, en el campo de batalla, en los hospitals, y dondequiera que estén.
Joan Dunham, SCHC
El Capítulo de Nueva York
Creator God, we come from many beliefs and call you by many names, yet we share one prayer—the prayer for Peace. The Golden Rule in Islam says, “Not one of you truly believes until you wish for others what you wish for yourself.” Help us to see you in the eyes of the other and find a common path, so that “the power of love will overcome the love of power.” Then the world will know true Peace.
Ethel Wright, SCHC
Atlanta Chapter
Dios Creador, venimos de muchas creencias y te llamamos por muchos nombres, pero compartimos una oración: la oración por la Paz. La Regla de Oro del Islam dice: “Ninguno de vosotros cree de verdad hasta que desee para los demás lo que desea para sí mismo.” Ayúdanos a verte en los ojos del otro y a encontrar un camino común, para que “el poder del amor venza al amor del poder.” Entonces el mundo conocerá la verdadera Paz.
Ethel Wright, SCHC
El Capítulo de Atlanta
ORACIÓN DIARIA DE LAS COMPAÑERAS
Que tu gracia, oh Señor, nos acompañe en nuestro caminar y que cada día, la alegría more en nuestros corazones. Como tú lo hiciste, que nosotras también muramos al yo, y de esa manera al pecado. Que conforme a tu voluntad, vivamos una vida más santa; que como tú amaste, nosotras amemos; como tú perdonaste, perdonemos; porque solo en la medida en que tú vives en nosotras, nosotras viviremos verdaderamente.
Janet Morgan, SCHC, 1950-1997
Paráfrasis métrica
COMPANION DAILY PRAYER
Your grace, O Lord, be with us all who walk along the way, that we may carry in our hearts your cross, with joy, each day. As you have died, may we too die, to self, and so to sin, conforming to your will for us, a holier life begin; and as you loved, so may we love, as you forgave, forgive; for only as you live in us shall we most truly live.
Janet Morgan, SCHC 1950-1997
Metrical Paraphrase
AMÉN AMEN
Photo (C) The Episcopal Church